Programa: Restauración lacustre
Sitio: Estado de México, México
Año: 2011
Estatus: Diseño como investigación
Equipo: Daniel Daou


Los conquistadores europeos dragaron el sistema lacustre del Valle de México, desestabilizando el equilibrio hidrológico de la cuenca en la que se fundó la Ciudad de México. Hoy, la hidrología de la Ciudad de México se define paradójicamente por la escasez de agua y las inundaciones. Esta propuesta para restaurar la cuenca del lago difiere de las anteriores en que reconoce que el lecho del lago no puede ser inundado de nuevo. En su lugar, propone un sistema de embalses redondos a lo largo del perímetro. Su forma maximiza la cantidad de nuevas propiedades frente al lago, a la vez que evita una mayor invasión del sitio. Cada embalse cumple una función diferente (por ejemplo, producción de energía o alimentos, gestión de aguas residuales, desalinización, hábitat de especies migratorias, servicios públicos), estando todos ellos interconectados siguiendo los principios de la ecología industrial a escala del paisaje.



Program: Lake basin restoration
Site: State of Mexico, Mexico
Year: 2014
Status: Design research
Team: Daniel Daou


Mexico’s European conquerors dredged the lake system in the Valley of Mexico, destabilizing the hydrological balance of the basin in which Mexico City was founded. Today, Mexico City’s hydrology is paradoxically defined by water shortages and floods. This proposal to restore the lake basin differs from previous ones in that it recognizes that the lake bed cannot be flooded. Instead it proposes a system of round reservoirs along the perimeter. Their shape maximizes the amount of new waterfront property created for the city, while preventing further encroachment on the land. Each reservoir performs a different function (e.g. energy or food production, wastewater management, desalination, migrant species habitat, public amenities) all of them being interconnected following the principles of industrial ecology at the landscape scale.